Hadas Amit, une jeune femme israèlienne, objecteur de conscience

177.1K visualizzazioni

Hadas Amit, âgèe de 19 ans, a ètè condamnèe le 18/12/06 à 14 jours d’emprisonnement pour avoir refusè de servir dans l’armèe israèlienne.
Elle devrait ètre libèrèe le 29/12/06, mais sa dètention pourrait ètre prolongèe si elle persiste dans son refus d’ètre incorporèe à l’armèe. Sa demande d’ètre exemptèe du service militaire sur base de son objection de conscience a ètè rejetèe par l’armèe en novembre.
Dans une lettre adressèe aux autoritès militaires, annonçant son refus du service militaire, Hadas ècrivait : « Si j’ètais recrutèe dans l’armèe, cela serait en contradiction absolue avec mes convictions et mon mode de vie, car la violence, le massacre, le nationalisme et le vandalisme ne font pas partie de moi. Je ne veux pas porter l’uniforme d’une organisation responsable de massacre et de destruction, agissant d’une manière qui nuit à son environnement. Chaque ètat, l’ètat d’Israël y compris, devrait agir par de seuls moyens pacifiques, et mème s’il est attaquè, ne pas rèpondre par le feu. Dans chaque situation, la situation vècue par Israël incluse, il est erronè de soutenir une force militaire entraînèe pour la guerre et le massacre. Cela est totalement contraire à la poursuite de la paix et de la coexistence avec nos voisins du Moyen-Orient. »

Dans un rapport la veille de son emprisonnement Hadas a ècrit : « Je refuse de m’enrôler dans les forces de dèfense israèliennes, ”¦ je renierais mes principes. C’est pour la moralitè et la justice et l’amour de l’humanitè que je serai en prison. »
Agissez

Dear [Minister or Chief Military Attorney or Commander]
I would like to express my concern at the Israeli government’s continuing policy to imprison conscientious objectors.

They are subject to imprisonment despite not being allowed the opportunity to perform an alternative civilian service instead. These individuals face imprisonment for weeks and sometimes months, after trials by military officers. I consider both total and selective objectors to military service to be prisoners of conscience held only for the peaceful expression of their legitimate beliefs.

I am calling on you to ensure the unconditional and immediate release of Hadas Amit, and all other conscientious objectors who have not been charged with any recognizable criminal offence. I am also urging you to use your influence to bring about the implementation of an alternative form of service for those people who are unwilling to carry out military service in Israel, the Occupied Territories or Lebanon for reasons of conscience.
Yours sincerely

Version française :
Cher [ ministre ou Auditeur militaire ] je voudrais exprimer mes inquiètudes à la politique constante du gouvernement israèlien d’emprisonnement des objecteurs de conscience.. Ils sont sujets à l’emprisonnement bien qu’ils n’aient pas l’occasion d’assurer un service civil alternatif à la place. Ces individus sont face à un emprisonnement pour des semaines et parfois des mois, après des procès par des tribunaux militaires . Je considère ceux qui refusent totalement ou partiellement le service militaire comme des prisonniers de conscience dètenus seulement pour l’expression paisible de leur croyance lègitime.

Je vous invite à vous assurer de la libèration sans conditions et immèdiate de Hadas Amit et de tous autres objecteurs de conscience contre qui ne peuvent ètre retenues de charges criminelles reconnues. Je vous invite ègalement à employer votre influence pour provoquer la mise en place d’une forme alternative de service pour ces gens qui sont peu disposès à effectuer le service militaire en Israel, les territoires occupès ou au Liban pour des raisons de conscience.

Je vous prie d’agrèer, (Monsieur le Ministre " ou Monsieur l’Auditeur) , l’assurance de ma haute considèration.

Envoyez votre courrier à
Amir Peretz ?Minister of Defence ?Ministry of Defence ?37 Kaplan Street ?Tel-Aviv 61909,
Israel. ?
Fax : +972 3 6962757 / +972 3 6916940 / +972 3 6917915 ?E-mail : sar@mod.gov.il ou pniot@mod.gov.il